|
Ονομασία (-ίες)
|
Περιοχή / Παρατηρήσεις
|
|
|
Χορός της Γαλίαινας (ευρύτερη περιοχή Ματσούκας- Τραπεζούντας) μια μορφή σερανίτσας με μονό τικ
|
|
|
|
Πήρε την ονομασία από τους στίχους του τραγουδιού "Κόρη κατήβα σο μαντρίν ελλύεν η κιζέλα"
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Ματσούκας Τραπεζούντας που χορευότανε επιτόπια με μικρά πηδηχτά βήματα με πιάσιμο από τη μέση
|
|
|
|
Όπως ονομαζόταν ο χορός στην περιοχή της Λιβεράς και χορευόταν με το σκοπό "εσκέρτε ο Γακούπ Αγάς"
|
|
|
|
Η ονομασία του Χορού στην Γαλίαινα (Ματσούκα)
|
|
|
|
Χορός του Αγ-Ταγ-Μαντέν, περιοχή που βρίσκεται κοντά στην Αγκυρα (εσωτερική μετανάστευση στις αρχές του 1800 από την Αργυρούπολη)
|
|
|
|
Χορός που πιάνονταν από τους ώμους όπως το κότσαρι.Κάτι ανάμεσα σε χασαποσέρβικο και τικ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Χορός που χορευότανε στα Πλάτανα κωμόπολη Δυτικά της Τραπεζούντας (στα τούρκικα ονομάζεται Akcapat) απ’όπου πήρε και το όνομά του. Την ίδια ονομασία συναντάμε και στην Ματσούκα, όπου χορευότανε και από γυναίκεςχορευότανε και από γυναίκες
|
|
|
|
Χωριό ανατολικά της Τραπεζούντας. Στην περιοχή Σεβάστειας χορευόταν σαν μία μορφή Τρυγώνας Στα χωριά μεταξύ Γέμουρας - Τραπεζούντας χορευόταν σαν παραλλαγή του εταιρέ.
|
|
|
|
Χορός της Αργυρούπολης του Πόντου
|
|
|
|
Σημαίνει χορός των 7 διαγωνιζομένων γεντί=εφτά, αρατς=διαγωνισμός
|
|
|
|
Σημαίνει εφτά μικρά δρομάκια γεντί= εφτά, αρά =μικρός δρόμος
|
|
|
|
Σημαίνει κατρακύλισμα. Χορός των περιοχών Αγ-Νταγ-Μαντέν και Σαμψούντας. Χορεύεται σε παραλλαγές με διαφορετική μουσική και σε άλλες περιοχές του Πόντου όπως, Αργυρούπολη & Πάφρα Ο πρώτος κρατάει μαντήλι και κάνει λαβύρινθο
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στην Τραπεζούντα. Πήρε το όνομά του από τα δύο επιτόπια πατήματα.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στην Ελλάδα
|
|
|
|
Λέγεται ότι έχει την προέλευση του από την Αρμενία
|
|
|
|
|
|
|
Η ονομασία πάρθηκε από τρία επιτόπια πατήματα της φτέρνας
|
|
|
|
Χορός της Περιοχής του Κιουμούς Μαντέν (Μεταλλείο Σίμ) παραλλαγή του Κοτσιχτόν Ομά
|
|
|
|
Πήρε το όνομά του από τον στίχο του τραγουδιού "πέρνιξον με έταιρε". Χορευότανε στην Τραπεζούντα.
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Πάφρας. Είναι ο χορός με τον οποίο αυτοκτόνησαν οι κοπέλες που ήταν κλεισμένες στο κάστρο του ποταμού Αλυ για 48 ημέρες.
|
|
|
|
Τελετουργικός χορός του γάμου. Χορεύεται από εφτά ζευγάρια με πρώτο το ζευγάρι των νεόνυμφων, και ένα μόνο (τέκ), κρατώντας λαμπάδες
|
|
|
|
Πήρε το όνομά του από τους στίχους του τραγουδιού "εφτά ζευγάρια και το τέκ κρατούνε τη λαμπάδα"
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Ματσούκας Τραπεζούντας. Μία μορφή σερανίτσας που πήρε το όνομα από τον στίχο του τραγουδιού "Καλόν κορίτς, καλόν κορίτς, καλόν κ’εβλοημένον"
|
|
|
|
Πήρε την ονομασία από τον στίχο του τραγουδιού "Μάνα τέρεν το παπόρ ντ' άσκεμα κουνίεται"
|
|
|
|
Σημαίνει "έλα και φύγε" Κωμόπολη στα όρια Σεβάστειας-Κολωνίας (Νικόπολις). Ο χορός πάει στα αριστερά
|
|
|
|
(Κισλάρ καϊτεσί) Χορός της περιοχής Πάφρας. Χορεύθηκε το 1680 στο κάστρο του ποταμού Aλυ (Κισλάρ καλέ) και συμβολίζειτο δίλημμα αυτοκτονία ή παράδοσης στους Τούρκους.
|
|
|
|
Χορευότανε σχεδόν σε όλο τον Πόντο με παραλλαγέςστο κράτημα των χεριών. Στον Ανατολικό Πόντο κρατιότανε από τις παλάμες ενώ στο δυτικό από τους ώμους όπως το κότσαρι.
|
|
|
|
Χορευότανε στο τέλος της γαμήλιας διασκέδασης. Μ' αυτόν τον χορό αποχωρούσαν οι καλεσμένοι για τασπίτια τους. Ο πρώτος κρατάει το μαντήλι.
|
|
|
|
Αντικριστός ζευγαρωτός χορός της Νικόπολης (καρσιλαμάς)
|
|
|
|
Ο ίδιος χορός με διαφορετική μουσική χορευότανε σε χωριά της Τραπεζούντας
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Κάρς, που οι χορευτές πιάνονται από τους ώμους.
|
|
|
|
Χορευότανε σε μικρές παραλλαγές σε όλες σχεδόν τις περιοχές του Πόντου, όπου του δίνανε και ανάλογη ονομασία
|
|
|
|
|
|
|
Η ονομασία στην περιοχή της Νικόπολις
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στην περιοχή του Αγ-Νταγ-Μαντέν με μικρή παραλλαγή στα βήματα.
|
|
|
|
Η ονομασία του χορού σε χωριά της Ματσούκας
|
|
|
|
Η ονομασία του χορού στην Πάφρα
|
|
|
|
Τα τρία τελευταία ονόματα δόθηκαν στην Ελλάδα
|
|
|
|
Πήρε το όνομα στην Ελλάδα από το τραγούδι 'Λάχανα πουλίμ' λάχανα"
|
|
|
|
Χωριό κοντά στη Μονή Ιωάννη του Βαζελώνα. Μία μορφή τικ σε γρήγορο ρυθμό με τα χέρια κάτω.
|
|
|
|
Η ονομασία του χορού στην Ελλάδα, χορευότανε από κάποιον ονόματι Μοσκοφίδη στην Θεσσαλονίκη, ο οποίος πρόσθεσε κάποιους αυτοσχεδιασμούς στο χορό. Από αυτόν πήρε και το όνομα.
|
|
|
|
(Οσμάν Αγάς) Φρούραρχος στρατηγός της Πάφρας-Σαμψούντας το 1202. Διαφώνησε με τον Αλέξιο Κομνηνό το 1204 μετά την κατάληψη της Κων/πολης από τους Φράγκους, θέλοντας να κάνει χωριστό κράτος στην περιοχή της Γεζελώνας(Πάφρα-Αμισός- Κάβζα κλπ.). Είναι παραλλαγή του Γιουβαρλαντούμ.
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Κάρς. Παραλλαγή της λετσίνας σε αργό ρυθμό.
|
|
|
|
|
|
|
Χορός του Κιουμούς Μαντέν (Μεταλλείο Σίμ) Χορευότανε και στους γάμους, στο δρόμο μπροστά από το ζευγάρι.
|
|
|
|
(Καρά Πουνάρ) Χωριό της Πάφρας
|
|
|
|
Χορός επίδειξης μαχαιριών. Αναφέρεται στην Κύρου Ανάβαση από τον Ξενοφώντα όταν χορεύθηκε από δύο Θράκες στην Ορντού (Κοτύωρα)
|
|
|
|
|
|
|
Η Τούρκικη ονομασία του χορού
|
|
|
|
Χορός της Νικόπολης (Αξί Κοϊ)
|
|
|
|
|
|
|
Χορός των παραλίων και των σαλονιών της Τραπεζούντας φερμένος από την Ευρώπη με τραγούδι στην Νεοελληνική γλώσσα (Καντρίλιες). Πήρε την ονομασία του από τον στοίχο "Μητερίτσα μου γλυκιά έχω μια αγαπητικιά"
|
|
|
|
(Τέκ καϊτέν) Χορός που χορευότανε από τους αντάρτες της Πάφρας
|
|
|
Μουζενίτκον ή Κιμισχαναλίδικον
|
|
Η Μούζενα είναι χωριό της Αργυρούπολης. Κιουμουσχανέ είναι η Τούρκικη ονομασία της Αργυρούπολης
|
|
|
|
Υπάρχουν σε διάφορες παραλλαγές ακόμη και σαν θεατρικές παραστάσεις με Αριστοφανικό διάλογο (λαϊκά δρώμενα)
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Όφι (Ανατολικά της Τραπεζούντας)
|
|
|
|
Απλός χορός με έξι βήματα που δεν χρειάζεται ιδιαίτερη χορευτική ικανότητα και τον συναντάμε στην περιοχή Τσιμεράς στην Αργυρούπολη και στηνΤραπεζούντα.
|
|
|
|
Ίδιος χορός με τον προηγούμενο με έντονο τρέμουλο στο σώμα.
|
|
|
|
|
|
|
Ο ίδιος χορός σε πιο αργή μορφή στο Αγ Ντάγ Μαντέν
|
|
|
|
Χορός της Νικόπολης με έντονο τρέμουλο με 10 βήματα. Αλλάζει η θέση των χεριών ανάλογα με την περιοχή που χορευόταν.
|
|
|
|
Σημαίνει 3-6 στα Τούρκικα
|
|
|
|
Η ονομασία στο Αξι Κιοϊ Νικόπολης από το έντονο τρέμουλοστο σώμα
|
|
|
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στο Δυτικό Πόντο. Πήρε την ονομασία του από τον στίχο "Τη Πατούλας η μάνα, τ’εμόν η Καλομάνα"
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στον Ανατολικό Πόντο. Πήρε τηνονομασία του από τον στίχο: "Την Πιπιλομάτεναν, ούϊ ανάθεμά τεναν"
|
|
|
|
Ο ίδιος χορός σε μικρή παραλλαγή με διαφορετική μουσική όπως ονομαζόταν στην Γαλίαινα.
|
|
|
|
Χορός της περιοχής Σαμψούντας
|
|
|
|
Θα πει ξανθό κορίτσι στα Τούρκικα. Λέγεται ότι είναι ο χορόςτου θερισμού. Υπάρχει σε διάφορες παραλλαγές, σε πολλέςπεριοχές του Πόντου. παραλλαγές, σε πολλέςπεριοχές του Πόντου.
παραλλαγές, σε πολλέςπεριοχές του Πόντου.
|
|
|
|
Ο ωραιότερος και διασημότερος χορός. Πήρε την ονομασία του από τον ποταμό Σέρρα. Υπάρχει σε διαφορετικές μορφές ανάλογα με την περιοχή.
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στην περιοχή του Όφεως όχι γιατί ήτανχορός των Λαζών αλλά γατί οι Οφλίδες είναι κάτοικοι της Λαζικής χώρας.
|
|
|
|
Το όνομα του χορού στην περιοχή Τόνιας
|
|
|
Σερανίτσα ήΧαιρεανίτσα ήΕικοσιένα ήΑρμενίτσα
|
|
Χορός του Νοτιοανατολικού Πόντου. Πήρε το όνομά του από την περιοχή Χεροίανα όπου χορευόταν. Στην περιοχή της Αργυρούπολης.
|
|
|
|
Μία μορφή ανάποδου μονού τικ. Χορευόταν στην Ιμέρα. Ο χορός πάει προς τα αριστερά.
|
|
|
|
(Ταρατσού Σοκακλάρ) Χορός της περιοχής Πάφρας
|
|
|
|
Χορός της Νικόπολις. Η μουσική είναι παραλλαγή της "πιπιλομάτενας". Χορευόταν στην Παλτσάνα-Νικόπολις
|
|
|
|
Χορός με βάση το Διπάτ. Χορευόταν στα χωριά της ΆνωΜατσούκας & Αργυρούπολις. Η μουσική είναι παραλλαγή της "πιπιλομάτενας"
|
|
|
|
(Αγ Ντάγ Μαντέν) Μία μορφή Τρυγώνας με ανάποδο λαβύρινθο. Ο χορός πάει προς τ’ αριστερά.
|
|
|
|
Έτσι ονομάζεται ο ίδιος χορός στην επαρχία Κακάτσης στην Αργυρούπολη
|
|
|
|
(Κιουμούς Ματέν) Η τρυγώνα σε διαφορετική χορευτική και μουσική παραλλαγή. Ο χορός πάει προς τ’αριστερά.
|
|
|
|
Χορός της Ματσούκας με έξι βήματα
|
|
|
|
Ο ίδιος χορός όπως ονομάζεται στην Γαλίαινα.
|
|
|
Τικ (Διπλόν) ή Τικ Σο Γόνατον
|
|
Χορός που χορευόταν σε όλο σχεδόν τον Πόντο με δέκα (10) βήματα. δέκα (10) βήματα.
|
|
|
Τικ (Τρομαχτόν) ή Λαγγευτόν
|
|
Χορευόταν ιδιαίτερα στα Κοτύωρα και στο Κάρς.
|
|
|
|
Παραλλαγή του Γετιέρε σε βήματα και μουσική με βάση το Διπάτ. Χορός της Αργυρούπολης.
|
|
|
|
|
|
|
Χορευόταν σε παραλλαγές σε διάφορες περιοχές του Πόντου. Πήρε το όνομά του από τον στοίχο: "Ακεί πέραν σ’ορμανόπον η Τρυγώνα η Κορώνα"
|
|
|
|
(Τρύφωνας) Χορός της περιοχής Πάφρας. Ο Τρύφωνας ήταν υπαρκτό πρόσωπο (αρσούης) ο οποίος χόρευε πάντα ανάποδα.
|
|
|
|
Χωριό ανατολικά της Σινώπης
|
|
|
|
Χορός του Κιουμούς Ματέν. Μιά μορφή γρήγορου τικ με τα χέρια κάτω σε διαρκή κίνηση μπρος-πίσω
|
|
|
|
Χορός της Αργυρούπολης. Παραλλαγή του Γιουβαρλαντούμ.
|
|
|
|
Ο ίδιος χορός όπως ονομαζόταν στη Γαλίαινα
|
|
|
|
Χορός της περιφέρειας Κακάτσης (Αργυρούπολη)
|
|
|
|
Χορός του Αγ Ντάγ Ματέν. Ο πρώτος κρατάει μαντήλι.
|
|
|
|
|
ΧΟΡΟΙ ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΠΟΝΤΙΟΥΣ ΤΗΣ ΠΡΩΗΝ ΕΣΣΔ
|
|
|
|
Χορός που χορεύθηκε από Πόντιους του Κάρς
|
|
|
|
Χορός από το Σουράμ Καυκάσου
|
|
|
|
Ονομάζεται έτσι επειδή ο χορός πηγαίνει προς τα αριστερά
|
|
|
|
|
|
|
Χορός από την πρώην ΕΣΣΔ που πέρασε στον Πόντο μέσω Κάρς.
|
|
|
|
Παραλλαγή της Ρώσικης "Καζάτσκας". Τον έφεραν οι Πόντιοι που ήρθαν από την πρώην ΕΣΣΔ.
|
|
|
|
Χορός από την πρώην ΕΣΣΔ που πέρασε στον Πόντο μέσω Κάρς.
|
|
|
|
Χορός της πρώην ΕΣΣΔ που χορεύθηκε από Ποντίους τουΚάρς
|
|
|
|
Χορός που χορεύθηκε από Ποντίους από την πρώην ΕΣΣΔ (Καύκασος)
|
|